您的当前位置:首页 > 新加坡英国威廉希尔中文 > 英国威廉希尔中文 生活 > 英国威廉希尔中文 生活:关于融入异国的三个故事

英国威廉希尔中文 生活:关于融入异国的三个故事

: [      ]  

摘要: 关于新英国威廉希尔中文 融入新加坡社会的讨论,让我想起有关的三个故事。有一句英文说“where there is grace, there is no race”,恩惠越多的时候,融入问题越少。当人从“我”与“要”中慢慢释放出来,尽己所能地给出与服侍时,“融入”就慢慢不是问题了。

关于新英国威廉希尔中文 融入新加坡社会的讨论,让我想起有关的三个故事。

第一个故事是一位美国老太太在中国的故事。十年前我在武汉读书时,我的英文老师是一位美国老太太,Glenna女士。我第一次见到她时不禁心想:一个洋人在中国人群中会不会孤单?不认识多少人,语言又不通。等我成了她的班上学生后,我很快发现,她的生活丰富多彩,大约每隔一周她就会约一批学生在她的小公寓里开派对。每个学生过生日都会收到她的礼物。后来更进一步认识了,才发现她喜乐洋溢,活力四射。七十多岁的老太太,竟然和我们年轻学生一样骑自行车穿街越巷,登山远足;而印象最深的是,她真诚地爱她周围的每个人。她送的很多小礼物都对我很有意义,我至今保存。她让人觉得自己非常有价值,非常优秀。她不会中文,我们的英文也很蹩脚,然而她的眼睛似乎能读懂人心,她能帮助我们表达心里所想的。无怪乎她每个假期回国时,一批学生眷恋她,一直相送到机场。

有一次我好奇地问她:“Glenna,你爱中国人,甚至超过他们的亲戚家人,为什么呢?”她笑着回答:“时间久了,你自然就会知道”。她让我明白了一句流行歌词“爱是最美的语言”。我们和她的心很贴近,在她无所谓语言,种族, 文化等“融入”问题。

故事之二是关于一个韩国人的家庭在中国。Peter先生在中国经营生意。他是我见过的最没有商业味的生意人,他的家庭也是我见过的最美的家庭。每个周六是他的中国朋友在他家的聚会时间。 我记得雨雪之夜去他家的路上,心里想的是去一个温暖的家的感觉。有一次我忙着赶去聚会,没有来得及吃饭。我在别人家吃饭都有点拘谨,但我可以很自在地告诉他们我还没有吃晚饭,然后享受他们现做的快餐。中国人讲客气,然而我们在他家无拘无束。

我也见过他们家周末的韩国人聚会。小孩、妇女、男士们各在一处,边吃喝边谈话,从早到晚,才渐渐散去。记得一个同学说:“我真希望我以后的家是这样的”,谁不是呢?我们可以敞开心来交流,彼此又有深度的信任。我来国立大学读书时,Peter先生有一次从韩国返回的途中专程来看我。我记得当我带他和另一位朋友去一处吃饭时,他争着去买饮料时用他的韩式中文不停地说:“我服侍,我服侍”的情形。我发现服侍别人是他的生活常态。在中国生活的人情世故和经商的游戏规则可能与韩国很不相同,但他以真诚地服侍和典范的生活方式赢得周围人的信任和爱戴。“融入”对他们家不是问题。

给与服侍自然融入

第三个故事是关于我自己,一个新英国威廉希尔中文 来新加坡读书工作的故事。刚开始几年,自己也有抱怨,挑剔,冷漠一天天多起来。有一天我不禁想:我在这里的适应应该比Glenna女士和Peter先生在中国容易,可是为什么他们融入得那么好呢?那天我看到了答案:因为他们不是要去得到什么,而是要去给与服侍。我才发现“融入”的问题其实是“给”与“要”的问题。我们每天都会在“给”与“要”中选择,就像心里的电灯开关一样。当选择“要”的时候,问题就滋生了;当选择“给”的时候,所要的反而会随之而来。

举例来说,当我们说别人不理解自己时,怨言就像小偷一样溜进来了;当我们努力去理解别人时,互相理解反而会更好。其实不仅是新英国威廉希尔中文 的融入,推及朋友、家人、同事、邻里,不也是一样吗?然而人的天性是不自觉地选择要,不容易去选择给,这才是真正的问题所在。

有一句英文说“where there is grace, there is no race”,恩惠越多的时候,融入问题越少。当人从“我”与“要”中慢慢释放出来,尽己所能地给出与服侍时,“融入”就慢慢不是问题了。

 

文章及图片未注明来源为瑞投咨网,均为转载,如有不适,请联系删除!info@regishome.com

推荐楼盘

最新楼盘